HI,欢迎来到芯鱼书刊网!

“一带一路”视域下汉语在匈牙利的“本土化”教育推广探析

摘要:匈牙利的汉语教学起步较早,但发展较缓慢且不均衡,存在汉语教师实际教学中的中匈语言对比困难、教材不适应当地实际、课型单一等问题。为实现汉语在匈牙利实现“本土化”教育推广,在汉语课程设置、教材建设、教学方法和教师培训方面等方面,对我们都提出了挑战,需要探寻有效策略。

关键词:“一带一路”;汉语;匈牙利;“本土化”

作者简介:姚雪,郭俊,王艳,郭钰,张琼华;北理工大学

“一带一路”是习近平总书记借用历史上的丝绸之路,提出共同建立“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的倡议。“一带一路”倡议提出后,匈牙利积极响应,首先加入中国“一带一路”发展战略,这也在匈牙利掀起了又一轮学习汉语的热潮。

一、匈牙利汉语教学概况

匈牙利地处中欧,有“欧洲的心脏”之称,是欧洲各国之间和欧洲与亚洲之间贸易交流往来的集散地。匈牙利的汉语教学始于上世纪二十年代。2000年以后,随着与我国经贸文化交流的进一步深入以及两国政府的积极推动,匈牙利汉语学习向纵深发展。匈牙利拥有中东欧地区最多的华人华侨数量,匈牙利教育部越来越重视当地汉语的教学与推广。

目前匈牙利共有四所孔子学院、两个孔子课堂、博雅伊中学孔子课堂和匈中双语学校孔子课堂。其中,佩奇大学中医孔子学院是欧洲第一所中医特色孔院,于2014年启动运行,2015年3月正式揭牌成立,其中方合作院校为华北理工大学。由于成立时间短,一些孔子学院存在体系不够完备、教学不够完善、汉语教学的“质”跟不上量的发展等问题。但依托我国发展“一带一路”战略的有力背景,加上各个孔院的努力拼搏和共同合作,它们的汉语教学发展也越来越快,极大的促进了匈牙利汉语教学的发展,有利于加强匈牙利人民对中国的了解,增强学习者继续学习汉语的决心,也会吸引更多的人学习汉语。

二、汉语在匈牙利的“本土化”教育推广的必要性和重要性

近几年的“汉语热”确实让匈牙利的汉语学生人数猛增,但是还没有达到一个质的飞跃。传统汉语国际教育往往是汉语学生在其母语文化背景下通过教授者的知识灌输习得汉语知识,而这种汉语教学方式会忽视一些文化盲区,造成学生对汉语言文化理解的缺失和误解。尤其是在学生带有原生文化,如匈牙利本土文化的坚定信念、固化的民族意识时,学生在纯汉语文化背景下的汉语言文化交流,会给汉语学生带来陌生感和难以融入的不安全感。随着“一带一路”大国形象的建构和文化传播的持续深入,新时代的汉语国际教育应做到“入乡随俗”的“本土化”。

汉语国际教育本土化,学习和交流对话场景本土化,能增加学生对于汉语言文化的亲切感。“一带一路”视域下的汉语国际教育只有融入学习者本土文化、学习和生活中,学生才能够获得其在母语语境中学习汉语文化的全新体验,并进一步深化母语语言文化和汉语文化的深刻印象。汉语国际教育适应性地融入匈牙利本土,推广“本土化”教育,有助于学生在汉语文化的学习过程中,形成新的思考模式和学习方式,进而形成对汉语文化的全新认识。通过汉语学生代入式的对比与反思提升他们的学习效果、增强跨文化学习能力和跨文化交际能力,真正形成跨文化交际意识,增强跨文化交际能力,最终能够在不同文化中平等自如地交流、沟通,解决了学生在其母语文化背景下难以学习汉语文化的问题。同时消除汉语学习者对汉语文化理解的缺失和误解,给予汉语学生安全感。

三、汉语在匈牙利实现“本土化”教育推广的有效策略

1.丰富课程类型

课程设计的制定方面,显然不宜强调专业化,而应该采取灵活多样的方针。既有细水长流的教学安排,也有集中突击的短期训练;有快速的口语交际培训,也有着重于识字、书面阅读的教学;还可以有根据学生对汉文化的偏好设计的文化教学班。此外,要根据不同教学班的需求明确教学重点、教学时间,规定具体的达标要求,例如对于不想深造的短期班,可以只教口语、不教读写,只教情境会话、不教文学作品。在不同程度的课程中所教的字词句都应该有严格的定量要求,不能过多,也不能过少。

2.完善汉语教材

目前的教材从汉语必须要教的方面考虑多,从所在地的需求方面考虑的少。以匈牙利汉语教学为例,在教材方面,佩奇孔院使用的教材均为英语教材,适合学生学习水平和学习状况匈语教材很少;教材中的内容既与中国的现状不符,又无法联系到匈牙利的生活实际,因此如何结合教材选取易于学生接受的教学内容也是我们应当思考的问题。要有匈牙利的生活题材,唤起学生的参与感;要有匈牙利人在本国与中国人交际的汉语题材;要有匈牙利人向中国人介绍匈牙利文化的题材。这些内容的编写自然而然地涉及词汇问题,也提倡建设匈牙利汉语教学用的词库。

3.改进教学方法

匈牙利的学生不同于其它欧美国家的学生,他们遇到不懂的知识,通常会先自己查阅,若仍然有问题,才会求助于老师和朋友。鉴于此,汉语教师在教学中多做互动,参与到学生的学生过程中,了解学生的学习状况,引导学生在能很好的使用补偿策略的同时,更好地使用社交策略。在匈牙利,汉语学习的大环境没有条件频繁地使用汉语。汉语教师不仅是语言的传授者,更是教学的资源,也是社交的对象,教师在社交策略方面多做引导,尽可能地给学生创造汉语环境,在课堂上多说汉语,同时也鼓励学生多说汉语。此外,为了创造语境,在教室里布置汉字板块,课堂上使用汉字卡片,播放汉语的音乐和电视、电影以及组织说唱、演讲和辩论等活动,使学生尽快地获得汉语的语感。

4.加强师资队伍“本土化”建设

汉语教师除了具备良好的汉语功底,同时应积极学习匈牙利语,了解了当地语言能够更快地对比两种语言的相同点和差异,对于汉语教学有积极的辅助作用。同时,汉语教师要具备在不同语境下,从事汉语国际教育应有的自身素养、丰富的教学知识和独立思考和解决问题的综合能力。还要有作为文化使者的亲和力。

“一带一路”致力于建设人类命运共同体,为世界了解中国文化、读懂中国打开了一扇窗,也为汉语国际教育提供了新的发展契机和历史使命。汉语在匈牙利的“本土化”教育推广能够促进汉语国际教育在匈牙利更快更好地向前发展,推动汉语国际教育朝着更全球化、更综合性的方向发展。

参考文献:

[1]赵金铭主编,对外汉语教学概论[M],北京:商务印书馆,2004.

[2]王碧娟,来华留学生汉语学习策略研究[D],云南大学硕士论文2015.

[3]汲传波、刘芳芳,欧洲孔子学院汉语国际传播现状与思考[J],理论月刊,2017(02).

顶部